台湾語がよく分からない。参考書籍がないのだが・・・
こんにちは、てつです。今日は日常のことでも。
以前、ブログで書いたように夏に1ヶ月ほど台湾に行ってきます。
航空会社はエバー航空
航空会社はどこにしようかなと思いましたが、ジェットスターと悩んでエバー航空にしました。
ジェットスターの方が安い気がするのですが、持ち込み荷物が7kgまでなんですよね。
それ以上の荷物はオプション(片道+5000円位)を付けないといけないので、標準で20kgまでOKなエバー航空にしました。
福岡ー台湾で往復26000円くらい。この中に税金とか全部入ってます。安いなぁ。
エバー航空の回し者じゃないけど、リンク貼っておきますね。これよりも安い航空会社があればぜひ教えてください。
台湾語の勉強も始めた
1ヶ月滞在するので、さすがに言葉は覚えないといけないと思い勉強も少しずつスタートしています。
勉強始めて思ったのですが、台湾の参考書籍少なくないですか?笑
近くの書店に行ったのですが、韓国語・中国語の書籍は大量にあるけど台湾語?の書籍がないんですよね。
中国語の書籍でいいのかどうか・・・中国は簡体字、台湾は繁体字っていうのもイマイチ理解していません。
ネットでは方言みたいなものとか言われていますが、標準語or博多弁とかの認識で本当にいいものなのか。
普通に中国語の参考書籍で勉強していいんですかね。
ひとまず文字も書けて発音もできるフレーズは
- 我是日本人(僕、日本人)
- 好吃(おいしい)
この2つです。これだけしか喋れないとかポンコツ過ぎるでしょ・・・
中国だと好吃はハオチーで、台湾だとハオツーらしいです。よく分からん。
以前、韓国に2週間位滞在していた時に
- ヨギヨ〜(すいませ〜ん)
- チャルモッケスムニダ(いただきす)
- チャルモゴッスムニダ(ごちそうさまでした)
- マシッソヨ(おいしい)
これだけでなんとかなったので、楽観視している部分はあります。
台湾語の勉強ツール
残り1ヶ月位ですが、最低限の挨拶とかはできるようにしないといけないと思いネットを使って勉強しています。
台湾の公式サイトらしいですが、デザインは古めでflashのプラグインがないと閲覧できません。
safari対応していないので、Chromeで閲覧しています。
30単位に分かれており、コンパクトにまとまっているのがいい感じです。
もう1つは台湾のユーチューバー?の人が運営している勉強動画。
Fiona Tianさんです。全編英語+台湾語で構成されていますが、動画編集のクオリティも高く分かりやすいように構成されています。そしてFionaさんがお美しい。
時々、よく分からないところで爆笑しだすので笑いのツボがよく分かりませんが・・・
こんな感じで少しずつ勉強しています。台湾に行ったらとりあえず麺系の店を網羅して、これの台湾版を記事にしたいです。
それでは今日はこの辺で。